Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And the days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We′ll drink a cup of kindness yet
For the sake of auld lang syne
And surely you will buy your cup
And surely I’ll buy mine!
We′ll take a cup of kindness yet
For the sake of auld lang syne
We two have paddled in the stream
From morning sun till night
The seas between us Lord and swell
Since the days of auld lang syne
For old acquaintance be forgot
And never brought to mind
Should old acquaintance be forgot
For the sake of auld lang syne?
For old acquaintance be forgot
And never brought to mind
Should old acquaintance be forgot
In the days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We’ll drink a cup of kindness yet
For the sake of auld lang syne
Sollte man alte Freundschaft einfach vergessen,
Und nie wieder hervorkramen?
Sollte man alte Freundschaft einfach vergessen,
Und die gute, alte Zeit?
Lass uns auf die gute, alte Zeit
Auf die gute, alte Zeit
Nochmals ein Tässchen Zuneigung trinken, Kamerad,
auf die gute, alte Zeit
Und sicherlich nimmst Du Dein Whiskeyglas,
Und ich sicherlich das meine,
Und werden einen Schluck Zuneigung trinken
Auf die gute, alte Zeit.
Auf die gute, alte Zeit
Wegen der guten alten Zeit.
Nehmen wir einen Schluck Zuneigung
Auf die gute, alte Zeit, mein Schatz.
Wir zwei sind auf den Steilhängen herumgelaufen
Und haben Gänseblümchen gesammelt
Und sind unstet herumgezogen
Seit jener guten, alten Zeit.
Auf die gute, alte Zeit
Wegen der guten alten Zeit.
Nehmen wir einen Schluck Zuneigung
Auf die gute, alte Zeit.
Wir haben zusammen in Wildwassern gepaddeln,
Von morgens bis abends,
Aber Meere haben sich zwischen uns aufgetan
Seit der guten, alten Zeit.
Auf die gute, alte Zeit
Wegen der guten alten Zeit.
Nehmen wir einen Schluck Zuneigung
Auf die gute, alte Zeit.
Schlag ein, mein vertrauter Kumpel,
Und da ist ja auch schon Deine Hand!
Und wir trinken jetzt ein Gläschen auf ex.
Auf die gute, alte Zeit.
Auf die gute, alte Zeit
Wegen der guten alten Zeit.
Nehmen wir einen Schluck Zuneigung
Auf die gute, alte Zeit.
Billy left his home with a dollar in his pocket And a head full of dreams […]
Ooh oh … Yeah You can be the peanut butter to my jelly You can be […]
It′s been one of them clock it in, knock it out, clock it out ‘Bout to […]
Es ist ein unglaublich schöner Tag Und draußen ist es warm, er ist auf dem Weg […]
I know that you like me And it′s kinda frightening Standing here waiting, waiting And I […]
Nope! Yep! Nope! Yep! Nope! Yep! Nope! Yep! Ever told on a nigga? (Nope!) Ever squeezed […]
So close, no matter how far Couldn′t be much more from the heart Forever trusting who […]
Alle mal′n schwarz, ich seh die Zukunft pink Wenn du mich fragst, wird alles gut, mein […]
Why did we have to meet? ′Cause now we barely speak Well, life happens At night, […]
Vergiss es nie: Dass du lebst, war keine eigene Idee, Und daß du atmest, kein Entschluss […]