Answers Songtext von Nobuo Uematsu

 SängeNobuo Uematsu

 GenreSOUNDTRACK

 Ansichten: 174

 Datum: February 11, 2023

 Vote
Rate this post

Original

I close my eyes
Tell us why must we suffer
Release your hands
For your will drags us under

My legs grow tired
Tell us where must we wander
How can we carry on
If redemption′s beyond us?

To all of my children
In whom Life flows abundant
To all of my children
To whom Death hath passed his judgement

The soul yearns for honor
And the flesh the hereafter
Look to those who walked before
To lead those who walk after

Shining is the Land’s light of justice
Ever flows the Land′s well of purpose
Walk free, walk free, walk free, believe
The Land’s alive, so believe

(Suffer) feel (feel)
(Promise) think (think)
(Witness) teach (teach)
(Reason) hear (hear)

(Follow) feel (feel)
(Wander) think (think)
(Stumble) teach (teach)
(Listen) speak (speak)

(Honor) speak (speak)
(Value) tell (tell)
(Whisper) tell (tell)
(Mention) hope (hope)

(Ponder) hope (hope)
(Warrant) wish (wish)
(Cherish) wish (wish)
(Welcome) roam (roam)

(Witness) roam (roam)
(Listen) roam (roam)
(Suffer) roam (roam)
(Sanction) sleep (sleep)

(Weather) sleep (sleep)
Wander (Sleep)
(Answer) sleep on

Now open your eyes
While our plight is repeated
Still deaf to our cries
Lost in hope we lie defeated

Our souls have been torn
And our bodies forsaken
Bearing sins of the past
For our future is taken

War born of strife
These trials persuade us not
(Feel what? Learn what?)

Words without sound
These lies betray our thoughts

Mired by a plague of doubt, the Land, she mourns
(See what? Hear what?)
Judgement binds (judgement binds)
All we hold to a memory of scorn

Tell us why (tell us why)
Given Life
We are meant to die
Helpless in our cries?

Witness (Feel) Suffer (Think) Borrow (Teach) Reason (Hear)
Follow (Feel) Stumble (Think) Wander (Teach) Listen (Blink)
Whisper (Blink) Shoulder (Blink) Ponder (Blink) Weather (Hear)
Answer (Look) Answer (Think) Answer together

Thy Life is a riddle,
To bear rapture and sorrow
To listen, to suffer
To entrust unto tomorrow

In one fleeting moment
From the Land doth life flow
Yet in one fleeting moment
For anew it doth grow

In the same fleeting moment
Thou must live, die, and know

Answers deutsche Übersetzung von Nobuo Uematsu

ICH schließe meine Augen…
Sag uns, warum wir leiden müssen?!
Lass los! Dein Wille zieht uns runter.
Meine Beine werden weich,
sag uns, warum wir weiter müssen.
Wie können wir vorwärts streben,
wenn die Erlösung so unerreichbar ist?

An alle meine Kinder,
in denen das Leben fließt!
Alle meine Kinder, ob derer der Tod schon sein Urteile fällte…
Die Seele sehnt sich nach Ehre, das Fleisch nach dem Jenseits.
Blickt auf die Vorderen, um die Folgenden zu führen.

Das Leuchten (eurer Seele) ist das Licht der Gerechtigkeit.
Seit immer fließt das Licht durch das Land.
Schreitet frei, geht frei, tretet frei, glaubt…
Das Land lebt, also glaubt…

Leiden! (fühle!)
Hoffnung! (denke!)
Bezeugung! (lehre!)
Bewandnis! (lausche!)
Schicksal! (fühle!)
Pilger! (denke!)
Strauchel! (lehre!) (die Fehler, AdR.)
Lausche! (spreche!)
Ehre! (spreche!)
Wertschätze! (rede!)
Flüstern? (sprich!)
Eine Ehrung! (hoffe!)
Grübeln? (hoffe!)
Versprechen. (wünsche!)
Ehren? (wünsche!)
Willkommen. (Freiheit?)
Bezeugung. (freie Erlaubnis?)
Zuhören. (vertrautes Sein?)
Leiden. (Freiheit, hier?)
Zwang! (schlaf)
Witterung… (schlaf)
Antworten… (schlaf weiter)

Nun öffne deine Augen!
Wir sind wieder in Not!
Noch immer taub für unsere Schreie,
und in Hoffnung verloren, liegen wir.
Unsere Seelen sind zerrissen und unsere Körper verlassen.
Wir tragen die Sünden unserer Vergangenheit, denn unsere Zukunft ist uns genommen.

Krieg geboren aus Streit, überzeugen uns diese Prüfungen nicht
(Was fühlen? Was lernen?)
Worte ohne Ton, diese Lügen verraten unsere Gedanken
(Was sehen? Was hören?)
Angespornt von der Krankheit des Zweifels, trauernd um das Land, bindet uns der Schmerz an die Klagen.
Sagt uns, warum wir in Angesichts des Lichts verenden sollen.

Bezeugen (fühlen)… leiden (denken!)…schulden (lehren!)…Vernunft (hören)… Folgen (Fühlen) … Stolpern (Denken)… Wandern (Lehren)… Hören… (zwinkern)… Flüstern (zwinkern)… Wimmern (Zwinkern) Grübeln (zwinkern)… Stimmung (hören)… Antworten (schauen)… Antworten (Denke).
Antwortet dann gemeinsam.

Das Leben ist ein Rätsel, um Verzückung und Trauer zu ertragen,
Zuhören, Leiden, dem Morgen alles anvertrauen. Denn in einem flüchtigen Moment fließt alles Leben heraus… doch im selben Moment entsteht ein neues Leben.

Du musst leben,
sterben,
und wissen.

Beliebte songtexte von Nobuo Uematsu

Neueste Songtexte

Mehr sehen 

  • Doja Cat

    Day to night to morning Keep with me in the moment I′d let you had I […]

  • Ooh oh … Yeah You can be the peanut butter to my jelly You can be […]

  • Jameson Rodgers

    It′s been one of them clock it in, knock it out, clock it out ‘Bout to […]

  • Cro

    Es ist ein unglaublich schöner Tag Und draußen ist es warm, er ist auf dem Weg […]

  • Taylor Swift

    I know that you like me And it′s kinda frightening Standing here waiting, waiting And I […]

Beste Songtexte

Mehr sehen 

  • Lil Jon & The East Side Boyz

    Brrr dum dum dum – dum da da da da dum Brrr dum dum dum – […]

  • Will Dempsey

    I don′t know why God takes the good ones first And man I’ve tried To be […]

  • Les Choristes

    Vois sur ton chemin Gamins oubliés égarés Donne-leur la main pour les mener Vers d′autres lendemains […]

  • Shaggy

    Mr. Boombastic What you want is some Boombastic, romantic, fantastic lover Shaggy Mr. Lover lover, mm […]

  • Simon & Garfunkel

    Hello darkness, my old friend I′ve come to talk with you again Because a vision softly […]