Nessun dorma
Nessun dorma
Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano
D′amore e di speranza
Ma il mio mistero è chiuso in me
Il nome mio nessun saprà
No, no, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà
Ed il mio bacio scioglierà
Il silenzio che ti fa mia
(Il nome suo nessun saprà)
(E noi dovremo, ahimè, morir, morir)
Dilegua o notte
Tramontate stelle
Tramontate stelle
All’alba vincerò
Vincerò, vincerò
Kein Schlaf! Kein Schlaf!
Auch du, oder, Prinzessin,
in deinem kalten Zimmer,
guckst auf die Sterne
die zittern mit Liebe
und Hoffnung.
Aber mein Geheimnis ist verschlossen in mir,
niemand weiß mein Name
Nein, nein, auf deinen Lippen werde ich sagen
wenn das licht leuchtet
und mein Kuss wird das Schweigen auflösen
das du machst!
(Niemand wird neinen Namen wissen
und wir sollten, ach, sterben!)
Verflieg Nacht!
Kühlt ab, Sterne!
Kühlt ab, Sterne!
In der Dämmerung werde ich siegen, siegen, siegen!
Ooh oh … Yeah You can be the peanut butter to my jelly You can be […]
It′s been one of them clock it in, knock it out, clock it out ‘Bout to […]
Es ist ein unglaublich schöner Tag Und draußen ist es warm, er ist auf dem Weg […]
I know that you like me And it′s kinda frightening Standing here waiting, waiting And I […]
I don′t know why God takes the good ones first And man I’ve tried To be […]
Vois sur ton chemin Gamins oubliés égarés Donne-leur la main pour les mener Vers d′autres lendemains […]
Mr. Boombastic What you want is some Boombastic, romantic, fantastic lover Shaggy Mr. Lover lover, mm […]
Hello darkness, my old friend I′ve come to talk with you again Because a vision softly […]