Écoutez moi
Moi la chanteuse à demi
Parlez de moi
À vos amours, à vos amis
Parler leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
Moi c′que j’veux c′est écrire des histoires qui arrivent jusqu’à vous
C’est tout
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue j′ai peur, oui
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Regardez moi, ou du moins ce qu′il en reste
Regardez moi, avant que je me déteste
Quoi vous dire, que les lèvres d’une autre ne vous diront pas
C′est peu de chose mais moi tout ce que j’ai je le dépose là, voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c′est fini
C’est ma gueule c′est mon cri, me voilà tant pis
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
Moi mon rêve mon envie, comme j’en crève comme j’en ris
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Ne partez pas, j′vous en supplie restez longtemps
Ça m′sauvera peut-être pas, non
Mais faire sans vous j’sais pas comment
Aimez moi comme on aime un ami qui s′en va pour toujours
J’veux qu′on m’aime parce que moi je sais pas bien aimer mes contours
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c′est fini
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains
Tout c’que j’ai est ici, c′est ma gueule c′est mon cri
Me voilà, me voilà, me voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà
Voilà
HIER
Hört mir zu
Mir, der Sängerin zur Hälfte
Sprecht über mich
Zu euren Lieben, zu euren Freunden
Erzählt ihnen von diesem schwarzäugigen Mädchen und ihrem verrückten Traum
Ich möchte Geschichten schreiben, die euch erreichen
Das ist alles
Hier bitte, hier bitte, das bin ich
Hier das bin ich, auch wenn ich mich entblöße, ich fürchte, ja
Hier bin ich, im Lärm und in der Stille
Schaut mich an oder zumindest das, was von mir übrig ist
Schaut mich an, bevor ich mich selbst hasse
Was soll ich euch sagen, was nicht die Lippen eines anderen euch sagen?
Es ist nicht viel, aber alles, was ich habe, habe ich vor euch hingelegt, hier ist es
Hier bitte, hier bitte, das bin ich
Das bin ich, auch wenn ich mich total offenbart habe, es vorbei ist
Es ist mein Mund, es ist mein Schrei, hier bin ich, na und
Hier ist es, hier ist es, hier ist es, genau hier
Ich, mein Traum, mein Neid, wie ich daran kaputt gehe, wie ich darüber lache
Hier das bin ich, im Lärm und in der Stille
Geht nicht, ich bitte euch, bleibt länger
Das wird mich vielleicht nicht retten, nein
Aber ohne euch auszukommen, ich weiß nicht wie
Liebt mich, wie man einen Freund liebt, der für immer weg geht
Ich möchte, dass man mich liebt, weil ich selber mein Profil nicht lieben kann
Hier bitte, hier bitte, das bin ich
Das bin ich, auch wenn ich mich total offenbare, es ist vorbei
Hier bin ich im Lärm und auch in der Wut
Schaut mich endlich an, meine Augen und meine Hände
Alles was ich habe ist hier, es ist mein Mund, es ist mein Schrei
Hier, das bin ich, hier, das bin ich, hier bitte
Hier bin ich, hier, hier bitte
Hier
Ooh oh … Yeah You can be the peanut butter to my jelly You can be […]
It′s been one of them clock it in, knock it out, clock it out ‘Bout to […]
Es ist ein unglaublich schöner Tag Und draußen ist es warm, er ist auf dem Weg […]
I know that you like me And it′s kinda frightening Standing here waiting, waiting And I […]
I don′t know why God takes the good ones first And man I’ve tried To be […]
Vois sur ton chemin Gamins oubliés égarés Donne-leur la main pour les mener Vers d′autres lendemains […]
Mr. Boombastic What you want is some Boombastic, romantic, fantastic lover Shaggy Mr. Lover lover, mm […]
Hello darkness, my old friend I′ve come to talk with you again Because a vision softly […]